L’ESTIL DELS NÚVOLS ( Mario Satz ).
Potser sigui Alejo Carpentier l’únic escriptor en castellà que ha dedicat algunes pàgines a l’estil dels núvols, als seus presagis i colors. Nabokov, el genial Nabokov, compara un bon estil literari amb aquests
“Estar als núvols”, ens recorda Bachelard, és estar “a un somni sense responsabilitat”. Tot i que exagerat, el judici té molla, justament per ser els núvols intangibles ( n. del tr.: Satz fa servir aquí el mot
Pocs de nosaltres en sabem prou de meteorologia com per diferenciar els diversos núvols que guarneixen les nostres estacions i, malgrat tot, només cal fullejar un senzill manual per restar extasiat devant les simptomàtiques formes que adopten. I és que ens parlen no tant sols del que ha de ser, d’allò que ha de succeïr meteorològicament - raó de més per considerar als que avui són als núvols els que demà obrin les seves comportes -, i que a més adverteixen i contenen els poders del cel. Són guaites i guardes, mares i avies del temps. Amb cantimplores de gassa, pompoms d’aire càlid, couen la pluja a les seves cambres de nacre, a les perlades valls del no res.
A la mitologia, explica di Franco, ”els núvols són considerats com blanques vaques que dónen a la terra la llet del cel, i a la biblia el núvol representa la divinitat, i desde ell fa sentir la seva veu”. En hebreu es diuen
L’estil dels núvols, la barreja de bastiments i brocats, és part de l’intangible teatre del cel, on mai s’ha representat dues vegades la mateixa obra.
*
Mario Satz, a “El Arte de la Naturaleza”, Oasis S L, 1988.
















